简介
夏(xià)日的法国乡(xiāng)间,Jack和(hé)Veronique一(yī)同结伴旅行。他们搭上了一(yī)辆便(biàn)车,但随后发生(shēng)的事让(ràng)他们(men)发现自己(jǐ)被卷入了一场事关生死的猫鼠游戏之中。一(yī)对神秘夫妻,一个公路杀(shā)手,Jack和Veronique将如何突出重(chóng)围(wéi)?
大众点评(píng)
-
有时很慢,但我们会采取行动,讲述独特的故事
这是一部奇怪的电(diàn)影,但(dàn)值(zhí)得花一个(gè)半小(xiǎo)时去(qù)看。
-
浪费时(shí)间。
首先,角色会(huì)从说法(fǎ)语和英语(yǔ)来(lái)回切换。奇怪的是,一个人会说法语,而另一个(gè)人会用英语回复。。。整个电(diàn)影都是这样。为什么(me)?
我认为(wéi)很多(duō)人在交谈中用两种(zhǒng)语言来回交谈,哈哈。这很奇怪,这种(zhǒng)用两种不同(tóng)语言来回(huí)交谈的方式(shì)对(duì)电影有很大的影响。
至于(yú)这部电影本身,在发生任何(hé)值得注(zhù)意(yì)的(de)事情之前,它在前50分钟里一直在努力。如果你没有安眠药了,需要(yào)睡觉(jiào),这部电影就可以了。我花(huā)了所有(yǒu)的(de)耐(nài)心才不把(bǎ)它关掉(diào),去看(kàn)别的东西。
然后,当(dāng)事情终于(yú)好转时,发(fā)生的事(shì)情是难以(yǐ)置信(xìn)的愚(yú)蠢和(hé)不现实的。盖伊手里(lǐ)拿着(zhe)上(shàng)膛的(de)猎枪,正在逃命,但他却像个白痴一样(yàng)围着(zhe)一个大草堆跑,而没(méi)有(yǒu)把(bǎ)追赶他的(de)人(rén)吓(xià)跑。这太奇怪和(hé)荒(huāng)谬了!
还(hái)有一(yī)个很大的“转(zhuǎn)折”,我(wǒ)看到了(le)这一点,但如果你仍然想看看这部电(diàn)影的荒谬无聊,我就不提了。
我在这些废话上浪费了90分钟(zhōng),但至(zhì)少(shǎo)除了我的时间,我没有为(wéi)此付出任何代价。
-
加上结尾。真正(zhèng)地
如(rú)果你没有更好的事情可做,那就好好娱乐(lè)一下。
从(cóng)法语到英语再到法语的(de)不(bú)断转(zhuǎn)换变得非常令人恼火。
对(duì)我来说(shuō),许多评论家盛(shèng)赞的“惊喜结局(jú)”是一个反高潮。我在电影的一半(bàn)时就明白(bái)了这一点(diǎn)。。。。。。。
我不会再看电影了(le)。
-
我想是给(gěi)背包客的(de)吧?
让我先(xiān)说(shuō)我有(yǒu)点喜欢这部电影。然(rán)而
真是(shì)一团糟。当事件发生时,你作为观众(zhòng),应该接受(shòu)并(bìng)记(jì)住大量的事情。
可怕的(de)宅邸、老年(nián)人(rén)和(hé)人体模(mó)特比比皆是。不是的是(shì),在最初(chū)的40分钟后,有任何线性图(tú)的感觉。
如果你喝醉了,会说法语,或者(zhě)喜欢担心英语和带字幕(mù)的法(fǎ)语之间的对话。
-
结局扭曲!
这部电(diàn)影(yǐng)没(méi)有让人失望。这(zhè)很(hěn)值得!!
-
惊喜的结局
我通常(cháng)能猜到会(huì)发生什么,但我从来没有猜到(dào)这(zhè)个。如果你不会说法(fǎ)语(yǔ),一定要看字幕。我本想把它翻译成英语,但这是一部很好的电影,讲的(de)是(shì)两(liǎng)个人搭便车穿(chuān)越法国(guó)乡村,一(yī)个连(lián)环杀手在逃,一个疯子四处收集(jí)死(sǐ)去的动(dòng)物。结局是我从未料到的。
-
垃圾(jī)
浪费时(shí)间低成本(běn)电影,不(bú)值得观看
-
没有游(yóu)乐设施
缺乏悬念可能是(shì)这部电影最(zuì)大的失败(bài)。
-
OK恐怖(bù)惊悚片
公(gōng)路游戏:关于一对搭(dā)便车的(de)人在法国遇到一(yī)对奇怪的情侣。顺(shùn)便说一句,有一(yī)个连(lián)环杀手在(zài)逃,以(yǐ)搭(dā)便车的人为食(shí),留下他们被屠杀(shā)的尸体等待发现。这(zhè)个(gè)地区还有一个疯狂的动物标本(běn)师。一些真正(zhèng)的紧(jǐn)张和一些冲击。值(zhí)得一(yī)看。6/10.恐(kǒng)怖(bù)频道。
-
一个令人惊讶的非常(cháng)好(hǎo)的体验是法语(yǔ)翻译字幕的版(bǎn)本(běn)。对还是错????
首先,有些人似乎看(kàn)过这部(bù)电影(yǐng)的(de)不同版本。我看的那个有(yǒu)法语翻译的字幕。我会说一点法语,但现在我能(néng)说流利了(le)。如果我看了一个(gè)没有法语翻译字(zì)幕(mù)的(de)版本,我会理解角色之(zhī)间的一些意思。并非所有。如果没(méi)有完整的字幕翻译,这将是一种非常不同的体验。我(wǒ)一直在思考,如果没有字幕(mù),我(wǒ)是否会更(gèng)喜欢它。我能在脑海中看到它会有多大的不同(tóng)。然后,在字幕(mù)版中(zhōng),我不得不在观看过程中在脑海中回想。我不会剧透。
在第一场戏(xì)之后,角色的(de)意图在(zài)我的(de)脑海中受阻(zǔ),无法预测接下来的剧情。我认为这(zhè)是一(yī)堆(duī)低(dī)预(yù)算的垃圾,我考(kǎo)虑(lǜ)把(bǎ)它关掉,因为它显然是照本(běn)宣(xuān)科(kē)的扭曲。它非常非常迅(xùn)速地增加,让我对剧本中人物的意图感到困(kùn)惑。角色扮演(yǎn)者(zhě)是谁(shuí),为什么是(shì)他们?电(diàn)影中(zhōng)的每个人都提出了怀疑和(hé)可能的善意。有时同时进行!
我看了很多电影(yǐng)。我也看(kàn)过很多恐怖电影。很多惊悚电影。有时电影既恐怖又惊悚。看完之后,我仍然不确(què)定该放在(zài)哪些类别中。对(duì)我(wǒ)来说,这是一个很好的剧本、导演和表演的标志(zhì)。这部电影中加入了麦克古芬(fēn)。但(dàn)我必须回想一下电影,以(yǐ)及它们(men)发生的(de)顺(shùn)序。我认为的事件(jiàn)是否是麦克古芬?
当电影得出结论时,考虑到(dào)结局(jú),一开(kāi)始就(jiù)有太多的时间来思考(kǎo)角色的(de)动作(zuò)是否(fǒu)正(zhèng)确(què)。我会坦率地(dì)说,我不知道电影中的(de)一些事件是否(fǒu)真的很好地配合了透露的结局,还是(shì)写(xiě)得很差,方向(xiàng)和表演。一想到它被(bèi)完(wán)美地组(zǔ)合(hé)在一起,我就摇摆不定。
结局(jú)似乎很明显。电(diàn)影一定要结束!对我来说,它仍(réng)然对不止一个(gè)角色(sè)的行(háng)为和意图提出质疑(yí),并没有(yǒu)给出任何解释,其中一个角色在第(dì)一场(chǎng)戏(xì)中表现得如此开放,也没(méi)有给出任何说(shuō)明(míng),所(suǒ)以当电影给出结尾时,它让你(nǐ)回想起你最(zuì)初在我脑海中提(tí)出的问题。
总(zǒng)之,虽然我(wǒ)已经用法语字幕看了一遍(biàn),但如果没有法语字(zì)幕,我对法语的(de)掌握有(yǒu)限,再看一遍会很有趣。我可能也不需要。因为(wéi)在说法语或英(yīng)语(yǔ)的(de)演员和(hé)无法提(tí)出问题的角色之间切换。
我(wǒ)明白为(wéi)什么(me)有些人不喜欢这部电影。很多人(rén)说这太慢了。对我来说,这是一辆过山车。我会再看一遍的。我会让它在(zài)我的脑(nǎo)子里转一转,我很肯定我会(huì)在第二次(cì)观看时看到一(yī)部充(chōng)满问题的不(bú)同电影。第三次(cì)观(guān)看。。。。。???
我会推荐任何(hé)人观看。它可能会(huì)从第一场(chǎng)就吸引你。可(kě)能不会。如果是这样(yàng)的话,你(nǐ)可以(yǐ)试着在按下(xià)停(tíng)止按钮(niǔ)之前再给它一点时间。如(rú)果它(tā)在二十分钟左(zuǒ)右后(hòu)没有把你拉进去,那就(jiù)说它不适合你。
写这篇评(píng)论很难,因为(wéi)不同的情(qíng)节(设备?)事件不断出现(xiàn)在我(wǒ)的脑海(hǎi)中。
即使结局揭晓,我也非常喜欢,因为你可能会(huì)像我所想的那样(yàng)“坚持一分钟”。问题未解答!还是他们(men)?我(wǒ)需(xū)要回想一下!有(yǒu)些事件是无法(fǎ)解(jiě)释的还是我错过了等等(děng)
希望你能像我一样享受这段经(jīng)历。我(wǒ)不会因为任何人读到这篇文章而受(shòu)到(dào)责备,我(wǒ)确(què)实观看了这(zhè)篇文章(zhāng),并让他(tā)们的大脑像我一样困惑!